Comparer 1 Pierre 1:16
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.LSG 16 Vous serez saints, car je suis saint.
BAN 16 attendu qu'il est écrit : Vous serez saints, parce que je suis saint.
BCC 16 car il est écrit : " Soyez saints, parce que je suis saint." -
DRB 16 parce qu'il est écrit : «Soyez saints, car moi je suis saint» {Lévitique 19:2}.
MAR 16 Parce qu'il est écrit : soyez saints, car je suis saint.
NEG 16 selon qu'il est écrit: Vous serez saints, car je suis saint.
OST 16 En effet il est écrit: Soyez saints, car je suis saint.
LSGS 16 (1:15) selon 1360 qu'il est écrit 1125 5769: (1:16) Vous serez 1096 5634 saints 40, car 3754 je 1473 suis 1510 5748 saint 40.
S21 16 En effet, il est écrit: Vous serez saints car moi, je suis saint.