Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer 1 Pierre 3:13

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 13 Et qui vous maltraitera, si vous êtes zélés pour le bien ?

BAN 13 Et qui vous fera du mal, si vous êtes zélés pour le bien ?

BCC 13 Et qui pourra vous faire du mal, si vous êtes appliqués à faire le bien ?

DRB 13 Et qui est-ce qui vous fera du mal, si vous êtes devenus les imitateurs de celui qui* est bon ?

MAR 13 Or qui est-ce qui vous fera du mal, si vous êtes les imitateurs de celui qui est bon ?

NEG 13 Et qui vous maltraitera, si vous êtes zélés pour le bien?

OST 13 Et qui est-ce qui vous fera du mal, si vous vous conformez au bien?

LSGS 13 Et 2532 qui 5101 vous 5209 maltraitera 2559 5694, si 1437 vous êtes 1096 5638 zélés 3402 pour le bien 18?

S21 13 Qui vous fera du mal, si vous avez pour modèle ce qui est bien?