Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

1 Pierre 3:19

BAN 19 par cet esprit aussi, étant allé, il prêcha aux esprits en prison,

BCC 19 C'est aussi dans cet esprit qu'Il est allé prêcher aux esprits en prison, rebelles autrefois,

DRB 19 par lequel aussi étant allé, il a prêché aux esprits [qui sont] en prison,

LSG 19 dans lequel aussi il est allé prêcher aux esprits en prison,

LSGS 19 dans 1722 lequel 3739 aussi 2532 il est allé 4198 5679 prêcher 2784 5656 aux esprits 4151 en 1722 prison 5438,

MAR 19 Par lequel aussi étant allé, il a prêché aux esprits qui sont dans la prison ;

NEG 19 dans lequel aussi il est allé prêcher aux esprits en prison,

OST 19 Par lequel aussi il est allé prêcher aux esprits en prison;

S21 19 C'est alors aussi qu'il est allé faire une proclamation aux esprits en prison,

TR1550 19 ἐν ᾧ καὶ τοῖς ἐν φυλακῇ πνεύμασιν πορευθεὶς ἐκήρυξεν

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées