Comparer 1 Rois 15:16
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.LSG 16 Il y eut guerre entre Asa et Baescha, roi d'Israël, pendant toute leur vie.
BAN 16 Et il y eut guerre entre Asa et Baésa, roi d'Israël, tout le temps de leur vie.
BCC 16 Il y eut guerre entre Asa et Baasa, roi d'Israël, pendant toute leur vie.
DRB 16 Et il y eut guerre entre Asa et Baësha, roi d'Israël, tous leurs jours.
MAR 16 0r il y eut guerre entre Asa et Bahasa Roi d'Israël tout le temps de leur vie.
NEG 16 Il y eut guerre entre Asa et Baescha, roi d'Israël, pendant toute leur vie.
OST 16 Or il y eut guerre entre Asa et Baesha, roi d'Israël, tout le temps de leur vie.
LSGS 16 Il y eut guerre 04421 entre Asa 0609 et Baescha 01201, roi 04428 d'Israël 03478, pendant toute leur vie 03117.
S21 16 Il y eut guerre entre Asa et Baesha, le roi d'Israël, pendant toute leur vie.