Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer 1 Rois 17:4

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 4 Tu boiras de l'eau du torrent, et j'ai ordonné aux corbeaux de te nourrir là.

BAN 4 Et tu boiras de l'eau du torrent, et j'ai commandé aux corbeaux de te nourrir là.

BCC 4 Tu boiras de l'eau du torrent, et j'ai commandé aux corbeaux de te nourrir là. »

DRB 4 Et il arrivera que tu boiras du torrent, et j'ai commandé aux corbeaux de te nourrir là.

MAR 4 Tu boiras du torrent, et j'ai commandé aux corbeaux de t'y nourrir.

NEG 4 Tu boiras de l'eau du torrent, et j'ai ordonné aux corbeaux de te nourrir là.

OST 4 Tu boiras au torrent, et j'ai commandé aux corbeaux de t'y nourrir.

LSGS 4 Tu boiras 08354 8799 de l'eau du torrent 05158, et j'ai ordonné 06680 8765 aux corbeaux 06158 de te nourrir 03557 8771 là.

S21 4 Tu boiras de l'eau du torrent et c'est aux corbeaux que j'ai ordonné de te nourrir là.»