Comparer
1 Rois 21:15BCC 15 Lorsque Jézabel eut appris que Naboth avait été lapidé et qu'il était mort, elle dit à Achab : « Lève-toi, prends possession de la vigne de Naboth de Jezrahel, qui a refusé de te la céder pour de l'argent ; car Naboth n'est plus en vie, car il est mort. »
KJV 15 And it came to pass, when Jezebel heard that Naboth was stoned, and was dead, that Jezebel said to Ahab, Arise, take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite, which he refused to give thee for money: for Naboth is not alive, but dead.
LSGS 15 Lorsque Jézabel 0348 apprit 08085 8800 que Naboth 05022 avait été lapidé 05619 8795 et qu'il était mort 04191 8799, elle 0348 dit 0559 8799 à Achab 0256: Lève 06965 8798-toi, prends possession 03423 8798 de la vigne 03754 de Naboth 05022 de Jizreel 03158, qui a refusé 03985 8765 de te la céder 05414 8800 pour de l'argent 03701; car Naboth 05022 n'est plus en vie 02416, il est mort 04191 8804.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées