Comparer
1 Samuel 1:27DRB 27 J'ai prié pour cet enfant, et l'Éternel m'a accordé la demande que je lui ai faite.
LSG 27 C'était pour cet enfant que je priais, et l'Éternel a exaucé la prière que je lui adressais.
OST 27 C'est pour cet enfant que je priais, et l'Éternel m'a accordé la demande que je lui ai faite.
VULC 27 Pro puero isto oravi, et dedit mihi Dominus petitionem meam quam postulavi eum.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées