Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer 1 Samuel 16:9

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 9 Isaï fit passer Schamma ; et Samuel dit: L'Éternel n'a pas non plus choisi celui-ci.

BAN 9 Et Isaï fit passer Samma, et il dit : L'Eternel n'a pas choisi non plus celui-ci.

BCC 9 Isaï fit passer Samma ; et Samuel dit : « Ce n'est pas encore celui-ci que Yahweh a choisi. »

DRB 9 Et Isaï fit passer Shamma. Et il dit : L'Éternel n'a pas non plus choisi celui-ci.

MAR 9 Et Isaï fit passer Samma, et [Samuel] dit : L'Eternel n'a pas choisi non plus celui-ci.

NEG 9 Isaï fit passer Schamma; et Samuel dit: L'Eternel n'a pas non plus choisi celui-ci.

OST 9 Et Isaï fit passer Shamma; mais Samuel dit: L'Éternel n'a pas non plus choisi celui-ci.

LSGS 9 Isaï 03448 fit passer 05674 8686 Schamma 08048; et Samuel dit 0559 8799: L'Eternel 03068 n'a pas non plus choisi 0977 8804 celui-ci.

S21 9 Isaï fit passer Shamma et Samuel dit: «L'Eternel n'a pas non plus choisi celui-ci.»