Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer 1 Samuel 18:16

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 16 mais tout Israël et Juda aimaient David, parce qu'il sortait et rentrait à leur tête.

BAN 16 Et tout Israël et Juda aimaient David, parce qu'il rentrait et sortait sous leurs yeux.

BCC 16 mais tout Israël et Juda aimaient David, parce qu'il sortait et rentrait devant eux.

DRB 16 Et tout Israël et Juda aimaient David, car il sortait et entrait devant eux.

MAR 16 Mais tout Israël et Juda aimaient David, parce qu'il allait et venait devant eux.

NEG 16 mais tout Israël et Juda aimaient David, parce qu'il sortait et rentrait à leur tête.

OST 16 Mais tout Israël et Juda aimaient David, parce qu'il sortait et rentrait à leur tête.

LSGS 16 mais tout Israël 03478 et Juda 03063 aimaient 0157 8802 David 01732, parce qu'il sortait 03318 8802 et rentrait 0935 8802 à leur tête 06440.

S21 16 En revanche, tout Israël et tout Juda aimaient David, parce qu'il partait en campagne et en revenait à leur tête.