Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

1 Samuel 2:18

BCC 18 Samuel faisait le service devant Yahweh : l'enfant était revêtu d'un éphod de lin.

KJV 18 But Samuel ministered before the LORD, being a child, girded with a linen ephod.

LSG 18 Samuel faisait le service devant l'Éternel, et cet enfant était revêtu d'un éphod de lin.

LSGS 18 Samuel 08050 faisait le service 08334 8764 devant 06440 l'Eternel 03068, et cet enfant 05288 était revêtu 02296 8803 d'un éphod 0646 de lin 0906.

OST 18 Or, Samuel, enfant, ceint d'un éphod de lin, servait en présence de l'Éternel.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées