Comparer 1 Samuel 23:1
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.LSG 1 On vint dire à David: Voici, les Philistins ont attaqué Keïla, et ils pillent les aires.
BAN 1 Et on vint dire à David : Voici, les Philistins ont attaqué Kéila et ils pillent les aires.
BCC 1 On vint dire à David : « Voici que les Philistins attaquent Céïla et pillent les aires. »
DRB 1 Et on rapporta à David, en disant : Voici, les Philistins font la guerre à Kehila et pillent les aires.
MAR 1 Or on avait fait ce rapport à David, en disant : Voilà, les Philistins font la guerre à Kéhila, et pillent les aires.
NEG 1 On vint dire à David: Voici, les Philistins ont attaqué Keïla, et ils pillent les aires.
OST 1 Or, on fit ce rapport à David, et on lui dit: Voilà les Philistins qui font la guerre à Keïla, et qui pillent les aires.
LSGS 1 On vint dire 05046 8686 0559 8800 à David 01732: Voici, les Philistins 06430 ont attaqué 03898 8737 Keïla 07084, et ils pillent 08154 8802 les aires 01637.
S21 1 On vint dire à David: «Les Philistins ont attaqué Keïla et pillent les aires de battage.»