Comparer 1 Samuel 23:4
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.LSG 4 David consulta encore l'Éternel. Et l'Éternel lui répondit: Lève-toi, descends à Keïla, car je livre les Philistins entre tes mains.
BAN 4 Et David consulta encore l'Eternel, et l'Eternel lui répondit et dit : Lève-toi, descends à Kéila, car je livre les Philistins entre tes mains.
BCC 4 David consulta de nouveau Yahweh, et Yahweh lui répondit en ces termes : « Lève-toi, descends à Céïla, car je livre les Philistins entre tes mains. »
DRB 4 Et David interrogea encore l'Éternel, et l'Éternel lui répondit et dit : Lève-toi, descends à Kehila ; car je livrerai les Philistins en ta main.
MAR 4 C'est pourquoi David consulta encore l'Eternel, et l'Eternel lui répondit, et dit : Lève-toi, descends à Kéhila, car je m'en vais livrer les Philistins entre tes mains.
NEG 4 David consulta encore l'Eternel. Et l'Eternel lui répondit: Lève-toi, descends à Keïla, car je livre les Philistins entre tes mains.
OST 4 C'est pourquoi David consulta encore l'Éternel; et l'Éternel lui répondit, et dit: Lève-toi, descends à Keïla; car je livrerai les Philistins entre tes mains.
LSGS 4 David 01732 consulta 07592 8800 encore 03254 8686 l'Eternel 03068. Et l'Eternel 03068 lui répondit 06030 8799 0559 8799: Lève 06965 8798-toi, descends 03381 8798 à Keïla 07084, car je livre 05414 8802 les Philistins 06430 entre tes mains 03027.
S21 4 David consulta de nouveau l'Eternel, et l'Eternel lui répondit: «Lève-toi, descends à Keïla, car je livre les Philistins entre tes mains.»