Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer 1 Samuel 29:2

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 2 Les princes des Philistins s'avancèrent avec leurs centaines et leurs milliers, et David et ses gens marchaient à l'arrière-garde avec Akisch.

BAN 2 Et les princes des Philistins marchaient en tête des centaines et des milliers, et David et ses hommes marchaient à l'arrière avec Akis.

BCC 2 Pendant que les princes des Philistins s'avançaient en tête des centaines et des milliers, et que David et ses gens marchaient à l'arrière-garde avec Achis,

DRB 2 Et les princes des Philistins passèrent par centaines et par milliers, et David et ses hommes passèrent à l'arrière-garde avec Akish.

MAR 2 Et les Gouverneurs des Philistins passèrent par [leurs] centaines et par [leurs] milliers ; et David et ses gens passèrent sur l'arrière-garde avec Akis.

NEG 2 Les princes des Philistins s'avancèrent avec leurs centaines et leurs milliers, et David et ses gens marchaient à l'arrière-garde avec Akisch.

OST 2 Et les princes des Philistins marchèrent avec leurs centaines et avec leurs milliers; et David et ses gens marchaient à l'arrière-garde avec Akish.

LSGS 2 Les princes 05633 des Philistins 06430 s'avancèrent 05674 8802 avec leurs centaines 03967 et leurs milliers 0505, et David 01732 et ses gens 0582 marchaient 05674 8802 à l'arrière-garde 0314 avec Akisch 0397.

S21 2 Les princes des Philistins s'avancèrent avec leurs centaines et leurs milliers, tandis que David et ses hommes marchaient à l'arrière-garde avec Akish.