Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

1 Samuel 3:11-18

1S 3:11-18 (Annotée Neuchâtel)

   11 Et l'Eternel dit à Samuel : Voici, je vais faire une chose en Israël que personne n'entendra sans que les deux oreilles lui tintent. 12 En ce jour-là j'exécuterai sur Eli tout ce que j'ai dit touchant sa maison ; je commencerai et achèverai. 13 Je lui ai déclaré que j'allais juger sa maison pour jamais à cause de l'iniquité qu'il a connue ; c'est que ses fils se sont rendus indignes et il ne les a point réprimés. 14 C'est pourquoi j'ai juré touchant la maison d'Eli que jamais l'iniquité de la maison d'Eli ne sera expiée par quelque sacrifice ou par quelque oblation. 15 Et Samuel demeura couché jusqu'au matin, et il ouvrit les portes de la maison de l'Eternel. Or Samuel craignait de parler de cette vision à Eli. 16 Et Eli appela Samuel et lui dit : Samuel, mon fils ! Et il dit : Me voici ! 17 Et Eli dit : Qu'est-ce qu'il t'a dit ? Ne me cache rien, je te prie ! Que Dieu te fasse ainsi et qu'ainsi il y ajoute, si tu me caches un seul mot de tout ce qui a été dit. 18 Et Samuel lui déclara toutes ces paroles et il ne lui cacha rien. Et Eli répondit : C'est l'Eternel ! Qu'il fasse ce qui lui paraîtra bon !

1S 3:11-18 (Segond avec Strong)

   11 Alors l'Eternel 03068 dit 0559 8799 à Samuel 08050: Voici, je vais faire 06213 8802 en Israël 03478 une chose 01697 qui étourdira 06750 8799 les oreilles 0241 de quiconque 08147 l'entendra 08085 8802. 12 En ce jour 03117 j'accomplirai 06965 8686 sur Eli 05941 tout ce que j'ai prononcé 01696 8765 contre 0413 sa maison 01004; je commencerai 02490 8687 et j'achèverai 03615 8763. 13 Je lui ai déclaré 05046 8689 que je veux punir 08199 8802 sa maison 01004 à 05704 perpétuité 05769, à cause du crime 05771 dont il a connaissance 03045 8804, et par lequel ses fils 01121 se sont rendus méprisables 07043 8764, sans qu'il les ait réprimés 03543 8765. 14 C'est pourquoi je jure 07650 8738 à la maison 01004 d'Eli 05941 que jamais 05704 05769 le crime 05771 de la maison 01004 d'Eli 05941 ne sera expié 03722 8691, ni par des sacrifices 02077 ni par des offrandes 04503. 15 Samuel 08050 resta couché 07901 8799 jusqu'au matin 01242, puis il ouvrit 06605 8799 les portes 01817 de la maison 01004 de l'Eternel 03068. Samuel 08050 craignait 03372 8804 de raconter 05046 8687 la vision 04759 à Eli 05941. 16 Mais Eli 05941 appela 07121 8799 Samuel 08050, et dit 0559 8799: Samuel 08050, mon fils 01121! Il répondit 0559 8799: Me voici! 17 Et Eli dit 0559 8799: Quelle est la parole 01697 que t'a adressée 01696 8765 l'Eternel? Ne me cache 03582 8762 rien. Que Dieu 0430 te traite 06213 8799 dans toute sa rigueur 03254 8686, si tu me caches 03582 8762 quelque chose 01697 de tout 01697 ce qu'il t'a dit 01696 8765! 18 Samuel 08050 lui raconta 05046 8686 tout 01697, sans lui rien cacher 03582 8765. Et Eli dit 0559 8799: C'est l'Eternel 03068, qu'il fasse 06213 8799 ce qui lui semblera 05869 bon 02896!

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées