Comparer
1 Samuel 3:19-211S 3:19-21 (Darby)
19 Et Samuel grandissait ; et l'Éternel était avec lui, et il ne laissa tomber à terre aucune de ses paroles. 20 Et tout Israël, depuis Dan jusqu'à Beër-Shéba, sut que Samuel était établi prophète de l'Éternel. 21 Et l'Éternel continua d'apparaître à Silo ; car l'Éternel se révélait à Samuel, à Silo, par la parole de l'Éternel.1S 3:19-21 (King James)
19 And Samuel grew, and the LORD was with him, and did let none of his words fall to the ground. 20 And all Israel from Dan even to Beersheba knew that Samuel was established to be a prophet of the LORD. 21 And the LORD appeared again in Shiloh: for the LORD revealed himself to Samuel in Shiloh by the word of the LORD.1S 3:19-21 (Segond avec Strong)
19 Samuel 08050 grandissait 01431 8799. L'Eternel 03068 était avec lui, et il ne laissa tomber 05307 8689 à terre 0776 aucune de ses paroles 01697. 20 Tout Israël 03478, depuis Dan 01835 jusqu'à Beer-Schéba 0884, reconnut 03045 8799 que Samuel 08050 était établi 0539 8737 prophète 05030 de l'Eternel 03068. 21 L'Eternel 03068 continuait 03254 8686 à apparaître 07200 8736 dans Silo 07887; car l'Eternel 03068 se révélait 01540 8738 à Samuel 08050, dans Silo 07887, par la parole 01697 de l'Eternel 03068.1S 3:19-21 (Nouvelle Edition de Genève)
19 Samuel grandissait. L'Eternel était avec lui, et il ne laissa tomber à terre aucune de ses paroles. 20 Tout Israël, depuis Dan jusqu'à Beer-Schéba, reconnut que Samuel était établi prophète de l'Eternel. 21 L'Eternel continuait à apparaître dans Silo; car l'Eternel se révélait à Samuel, dans Silo, par la parole de l'Eternel.La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées