Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer 1 Samuel 4:10

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 10 Les Philistins livrèrent bataille, et Israël fut battu. Chacun s'enfuit dans sa tente. La défaite fut très grande, et il tomba d'Israël trente mille hommes de pied.

BAN 10 Les Philistins donc combattirent, et Israël fut battu, et chacun s'enfuit en sa tente ; et il y eut une très grande défaite, et trente mille hommes de pied d'Israël tombèrent.

BCC 10 Les Philistins livrèrent bataille, et Israël fut battu, et chacun s'enfuit dans sa tente ; il y eut une très grande défaite, et il tomba du côté d'Israël trente mille hommes de pied.

DRB 10 Et les Philistins combattirent, et Israël fut battu ; et ils s'enfuirent chacun à sa tente ; et la défaite fut très grande, et il tomba d'Israël trente mille hommes de pied.

MAR 10 Les Philistins donc combattirent, et les Israëlites furent battus, et s'enfuirent chacun en sa tente ; et il y eut une fort grande défaite, [car] il y demeura d'Israël trente mille hommes de pied.

NEG 10 Les Philistins livrèrent bataille, et Israël fut battu. Chacun s'enfuit dans sa tente. La défaite fut très grande, et il tomba d'Israël trente mille hommes de pied.

OST 10 Les Philistins combattirent donc, et Israël fut battu, et chacun s'enfuit en sa tente; la défaite fut très grande, et trente mille hommes de pied d'Israël y périrent.

LSGS 10 Les Philistins 06430 livrèrent bataille 03898 8735, et Israël 03478 fut battu 05062 8735. Chacun 0376 s'enfuit 05127 8799 dans sa tente 0168. La défaite 04347 fut très 03966 grande 01419, et il tomba 05307 8799 d'Israël 03478 trente 07970 mille 0505 hommes de pied 07273.

S21 10 Les Philistins livrèrent bataille et Israël fut battu. Chacun s'enfuit dans sa tente. La défaite fut très grande et 30'000 fantassins israélites furent tués.