Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer 1 Samuel 7:13-17

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

1S 7:13-17 (Segond 1910)

   13 Ainsi les Philistins furent humiliés, et ils ne vinrent plus sur le territoire d'Israël. La main de l'Éternel fut contre les Philistins pendant toute la vie de Samuel. 14 Les villes que les Philistins avaient prises sur Israël retournèrent à Israël, depuis Ékron jusqu'à Gath, avec leur territoire ; Israël les arracha de la main des Philistins. Et il y eut paix entre Israël et les Amoréens. 15 Samuel fut juge en Israël pendant toute sa vie. 16 Il allait chaque année faire le tour de Béthel, de Guilgal et de Mitspa, et il jugeait Israël dans tous ces lieux. 17 Puis il revenait à Rama, où était sa maison ; et là il jugeait Israël, et il y bâtit un autel à l'Éternel.

1S 7:13-17 (Annotée Neuchâtel)

   13 Et les Philistins furent abaissés et ils ne revinrent plus au pays d'Israël ; et la main de l'Eternel fut sur les Philistins pendant tout le temps de Samuel. 14 Et les villes que les Philistins avaient prises à Israël retournèrent à Israël, d'Ekron jusqu'à Gath ; Israël arracha leur territoire de la main des Philistins, et il y eut paix entre Israël et les Amorrhéens. 15 Et Samuel jugea Israël tout le temps de sa vie. 16 Et chaque année il faisait le tour par Béthel et Guilgal et Mitspa, et il jugeait Israël en tous ces lieux-là. 17 Et il s'en retournait à Rama. C'est là qu'était sa maison, et il jugeait là Israël et il y bâtit un autel à l'Eternel.