Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer 1 Samuel 9:2

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 2 Il avait un fils du nom de Saül, jeune et beau, plus beau qu'aucun des enfants d'Israël, et les dépassant tous de la tête.

BAN 2 et il avait un fils nommé Saül, beau jeune homme, et il n'y avait aucun des fils d'Israël qui fût plus beau que lui ; il dépassait de la tête tout le peuple.

BCC 2 Il avait un fils du nom de Saül, jeune et beau ; aucun des enfants d'Israël n'était plus beau que lui, et il dépassait de la tête tout le peuple.

DRB 2 et il avait un fils, et son nom était Saül, homme d'élite et beau ; et il n'y avait aucun des fils d'Israël qui fût plus beau que lui ; il était plus grand que tout le peuple, depuis les épaules en haut.

MAR 2 Lequel avait un fils nommé Saül, jeune homme d'élite, et beau, en sorte qu'il n'y avait aucun des enfants d'Israël qui fût plus beau que lui, [et] depuis les épaules en haut il était plus grand qu'aucun du peuple.

NEG 2 Il avait un fils du nom de Saül, jeune et beau, plus beau qu'aucun des enfants d'Israël, et les dépassant tous de la tête.

OST 2 Il avait un fils, nommé Saül, jeune et beau, et aucun des enfants d'Israël n'était plus beau que lui; et, des épaules en haut, il dépassait tout le peuple.

LSGS 2 Il avait un fils 01121 du nom 08034 de Saül 07586, jeune 0970 et beau 02896, plus beau 02896 0376 qu'aucun des enfants 01121 d'Israël 03478, et les dépassant 01364 tous 05971 de la tête 07926 04605.

S21 2 Il avait un fils du nom de Saül, qui était jeune et beau, plus beau que tous les Israélites, et qui les dépassait tous d'une tête.