Comparer
1 Thessaloniciens 3:8-91Th 3:8-9 (Darby)
8 car maintenant nous vivons, si vous tenez fermes dans le Seigneur. 9 Car comment pourrions-nous rendre à Dieu assez d'actions de grâces pour vous, pour toute la joie avec laquelle nous nous réjouissons à cause de vous devant notre Dieu,1Th 3:8-9 (Martin)
8 Car maintenant nous vivons, si vous vous tenez fermes au Seigneur. 9 Et quelles actions de grâces n'avons-nous point à rendre à Dieu à cause de vous, pour toute la joie que nous recevons de vous, devant notre Dieu ;1Th 3:8-9 (Vulgate)
8 quoniam nunc vivimus, si vos statis in Domino.9 Quam enim gratiarum actionem possumus Deo retribuere pro vobis in omni gaudio, quo gaudemus propter vos ante Deum nostrum,
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées