Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

1 Timothée 3:14-16

1Tm 3:14-16 (Catholique Crampon)

14 Je t'écris ces choses, tout en espérant aller bientôt vers toi ; 15 (c'est), si je tarde, pour que tu saches comment il faut te comporter dans la maison de Dieu, qui est l'Eglise du Dieu vivant, colonne et base de la vérité. 16 Et sans contredit, grand est le mystère de la piété, (le mystère de) celui qui a été manifesté en chair, a été justifié par l'Esprit, a été vu des anges, a été prêché chez les Gentils, a été cru dans le monde, a été ravi dans la gloire.

1Tm 3:14-16 (Segond 1910)

   14 Je t'écris ces choses, avec l'espérance d'aller bientôt vers toi, 15 mais afin que tu saches, si je tarde, comment il faut se conduire dans la maison de Dieu, qui est l'Église du Dieu vivant, la colonne et l'appui de la vérité. 16 Et, sans contredit, le mystère de la piété est grand: celui qui a été manifesté en chair, justifié par l'Esprit, vu des anges, prêché aux Gentils, cru dans le monde, élevé dans la gloire.

1Tm 3:14-16 (Segond avec Strong)

   14 Je t 4671'écris 1125 5719 ces choses 5023, avec l'espérance 1679 5723 d'aller 2064 5629 bientôt 5032 vers 4314 toi 4571, 15 mais 1161 afin que 2443 tu saches 1492 5762, si 1437 je tarde 1019 5725, comment 4459 il faut 1163 5748 se conduire 390 5745 dans 1722 la maison 3624 de Dieu 2316, qui 3748 est 2076 5748 l'Eglise 1577 du Dieu 2316 vivant 2198 5723, la colonne 4769 et 2532 l'appui 1477 de la vérité 225. 16 Et 2532, sans contredit 3672, le mystère 3466 de la piété 2150 est 2076 5748 grand 3173: celui 2316 qui a été manifesté 5319 5681 en 1722 chair 4561, justifié 1344 5681 par 1722 l'Esprit 4151, vu 3700 5681 des anges 32, prêché 2784 5681 aux 1722 Gentils 1484, cru 4100 5681 dans 1722 le monde 2889, élevé 353 5681 dans 1722 la gloire 1391.

1Tm 3:14-16 (Ostervald)

   14 Je t'écris ceci, espérant d'aller bientôt vers toi, 15 Et afin que tu saches, si je tarde, comment il faut se conduire dans la maison de Dieu, qui est l'Église du Dieu vivant, la colonne et la base de la vérité. 16 Et, de l'aveu de tous, le mystère de piété est grand: Dieu a été manifesté en chair, justifié par l'Esprit, vu des anges, prêché parmi les Gentils, cru dans le monde, et élevé dans la gloire.

1Tm 3:14-16 (Segond 21)

14 Je t'écris cela avec l'espoir de te rejoindre bientôt. 15 Cependant, si j'ai du retard, tu sauras ainsi comment il faut se conduire dans la maison de Dieu qui est l'Eglise du Dieu vivant, pilier et soutien de la vérité. 16 Et tous le reconnaissent, le mystère de la piété est grand: Dieu est apparu comme un homme, sa justice a été révélée par l'Esprit, il a été vu des anges, proclamé parmi les nations, on a cru en lui dans le monde, il a été élevé dans la gloire.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées