Comparer 2 Chroniques 25:2
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.LSG 2 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Éternel, mais avec un coeur qui n'était pas entièrement dévoué.
BAN 2 Et il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, cependant pas avec un coeur intègre.
BCC 2 Il fit ce qui est droit aux yeux de Yahweh, mais non d'un coeur parfait.
DRB 2 Et il fit ce qui est droit aux yeux de l'Éternel, non pas toutefois d'un cœur parfait.
MAR 2 Il fit ce qui est droit devant l'Eternel ; mais non pas d'un coeur parfait.
NEG 2 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, mais avec un cœur qui n'était pas entièrement dévoué.
OST 2 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Éternel, mais non d'un coeur intègre.
LSGS 2 Il fit 06213 8799 ce qui est droit 03477 aux yeux 05869 de l'Eternel 03068, mais avec un coeur 03824 qui n'était pas entièrement 08003 dévoué.
S21 2 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, mais avec un cœur qui ne lui était pas attaché sans réserve.