Comparer 2 Chroniques 28:16
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.LSG 16 En ce temps-là, le roi Achaz envoya demander du secours aux rois d'Assyrie.
BAN 16 En ce temps-là, le roi Achaz envoya demander du secours aux rois d'Assyrie.
BCC 16 En ce temps-là, le roi Achaz envoya demander aux rois d'Assyrie de le secourir.
DRB 16 En ce temps-là, le roi Achaz envoya vers les rois d'Assyrie pour qu'ils lui aidassent.
MAR 16 En ce temps-là le Roi Achaz envoya vers le Roi d'Assyrie, afin qu'il lui donnât du secours.
NEG 16 En ce temps-là, le roi Achaz envoya demander du secours aux rois d'Assyrie.
OST 16 En ce temps-là, le roi Achaz envoya vers les rois d'Assyrie, afin qu'ils lui donnassent du secours.
LSGS 16 En ce temps 06256-là, le roi 04428 Achaz 0271 envoya 07971 8804 demander du secours 05826 8800 aux rois 04428 d'Assyrie 0804.
S21 16 A cette époque-là, le roi Achaz envoya demander du secours aux rois d'Assyrie.