Comparer
2 Chroniques 6:2BAN 2 Et moi, je t'ai bâti une maison pour demeure, et une place pour ta résidence à jamais !
LSGS 2 Et moi, j'ai bâti 01129 8804 une maison 01004 qui sera ta demeure 02073, un lieu 04349 où tu résideras 03427 8800 éternellement 05769!
NEG 2 Et moi, j'ai bâti une maison qui sera ta demeure, un lieu où tu résideras éternellement!
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées