Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer 2 Corinthiens 12:8

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 8 Trois fois j'ai prié le Seigneur de l'éloigner de moi,

BAN 8 Trois fois, à ce sujet, j'invoquai le Seigneur, afin qu'il se retirât de moi.

BCC 8 A son sujet, trois fois j'ai prié le Seigneur de l'écarter de moi,

DRB 8 ce sujet j'ai supplié trois fois le Seigneur, afin qu'elle se retirât de moi ;

MAR 8 C'est pourquoi j'ai prié trois fois le Seigneur, de faire que [cet ange de satan] se retirât de moi.

NEG 8 Trois fois j'ai prié le Seigneur de l'éloigner de moi,

OST 8 Trois fois j'ai prié le Seigneur de m'en délivrer,

LSGS 8 5228 5127 Trois fois 5151 j'ai prié 3870 5656 le Seigneur 2962 de l'éloigner 2443 868 5632 de 575 moi 1700,

S21 8 Trois fois j'ai supplié le Seigneur de l'éloigner de moi,