Comparer 2 Corinthiens 8:16
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.LSG 16 Grâces soient rendues à Dieu de ce qu'il a mis dans le coeur de Tite le même empressement pour vous ;
BAN 16 Or je rends grâces à Dieu de ce qu'il a mis au coeur de Tite le même empressement pour vous ;
BCC 16 Grâces soient rendues à Dieu de ce qu'il a mis le même zèle pour vous dans le coeur de Tite ;
DRB 16 Or grâces à Dieu qui met le même zèle pour vous dans le cœur de Tite ;
MAR 16 Or grâces [soient rendues] à Dieu qui a mis le même soin pour vous au coeur de Tite ;
NEG 16 Grâces soient rendues à Dieu de ce qu'il a mis dans le cœur de Tite le même empressement pour vous;
OST 16 Or, grâces soient rendues à Dieu qui a mis le même zèle pour vous dans le coeur de Tite;
LSGS 16 1161 Grâces 5485 soient rendues à Dieu 2316 de ce qu'il 3588 a mis 1325 5723 dans 1722 le coeur 2588 de Tite 5103 le même 846 empressement 4710 pour 5228 vous 5216;
S21 16 Que Dieu soit remercié, lui qui a mis dans le cœur de Tite le même zèle pour vous!