Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

2 Rois 25:1-4

2R 25:1-4 (Annotée Neuchâtel)

   1 La neuvième année de son règne, au dixième mois, le dixième jour du mois, Nébucadnetsar, roi de Babylone, vint avec toute son armée contre Jérusalem ; il campa contre elle, et ils construisirent contre elle un retranchement. 2 Et la ville resta assiégée jusqu'à la onzième année du roi Sédécias. 3 Le neuvième jour du mois, la famine régnait dans la ville et le peuple du pays n'avait plus de pain. 4 Et la ville fut forcée, et tous les hommes de guerre [sortirent] de nuit, par la porte entre les deux murs qui est près du jardin du roi ; les Chaldéens entouraient la ville ; et il prit le chemin de la plaine.

2R 25:1-4 (Segond avec Strong)

   1 La neuvième 08671 année 08141 du règne 04427 8800 de Sédécias, le dixième 06224 02320 jour du dixième 06218 mois 02320, Nebucadnetsar 05019, roi 04428 de Babylone 0894, vint 0935 8804 avec toute son armée 02428 contre Jérusalem 03389; il campa 02583 8799 devant elle, et éleva 01129 8799 des retranchements 01785 tout autour 05439. 2 La ville 05892 fut assiégée 0935 8799 04692 jusqu'à la onzième 06249 06240 année 08141 du roi 04428 Sédécias 06667. 3 Le neuvième 08672 jour du mois 02320, la famine 07458 était forte 02388 8799 dans la ville 05892, et il n'y avait pas de pain 03899 pour le peuple 05971 du pays 0776. 4 Alors la brèche 01234 8735 fut faite à la ville 05892; et tous les gens 0582 de guerre 04421 s'enfuirent de nuit 03915 par le chemin 01870 de la porte 08179 entre les deux murs 02346 près du jardin 01588 du roi 04428, pendant que les Chaldéens 03778 environnaient 05439 la ville 05892. Les fuyards prirent 03212 8799 le chemin 01870 de la plaine 06160.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées