Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer 2 Samuel 11:3

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 3 David fit demander qui était cette femme, et on lui dit: N'est-ce pas Bath Schéba, fille d'Éliam, femme d'Urie, le Héthien ?

BAN 3 Et David fit demander qui était cette femme, et on lui dit : N'est-ce pas Bathséba, fille d'Eliam, femme d'Urie le Héthien ?

BCC 3 David fit rechercher qui était cette femme, et on lui dit : "C'est Bethsabée, fille d'Éliam, femme d'Urie le Héthéen."

DRB 3 Et David envoya et s'informa de cette femme, et on [lui] dit : N'est-ce pas là Bath-Shéba, fille d'Éliam, femme d'Urie, le Héthien ?

MAR 3 Et David envoya s'informer de cette femme-là, et on lui dit : N'est-ce pas là Bath-sebah fille d'Eliham, femme d'Urie le Héthien ?

NEG 3 David fit demander qui était cette femme, et on lui dit: N'est-ce pas Bath-Schéba, fille d'Eliam, femme d'Urie, le Héthien?

OST 3 Et David envoya demander qui était cette femme, et on lui dit: N'est-ce pas Bath-Shéba, fille d'Éliam, femme d'Urie, le Héthien?

LSGS 3 David 01732 fit demander 07971 8799 01875 8799 qui était cette femme 0802, et on lui dit 0559 8799: N'est-ce pas Bath-Schéba 01339, fille 01323 d'Eliam 0463, femme 0802 d'Urie 0223, le Héthien 02850?

S21 3 David fit demander qui était cette femme et on lui dit: «N'est-ce pas Bath-Shéba, fille d'Eliam et femme d'Urie le Hittite?»