Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer 2 Samuel 24:1

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 1 La colère de l'Éternel s'enflamma de nouveau contre Israël, et il excita David contre eux, en disant: Va, fais le dénombrement d'Israël et de Juda.

BAN 1 Et la colère de l'Eternel s'alluma de nouveau contre Israël, et il incita David contre eux, en disant : Va, dénombre Israël et Juda.

BCC 1 La colère de Yahweh s'enflamma de nouveau contre Israël, et il exita David contre eux, en disant : "Va, fais le dénombrement d'Israël et de Juda."

DRB 1 Et la colère de l'Éternel s'embrasa de nouveau contre Israël ; et il incita David contre eux, disant : Va, dénombre Israël et Juda.

MAR 1 Or la colère de l'Eternel s'embrasa encore contre Israël ; parce que David fut incité contr'eux à dire : Va, dénombre Israël et Juda.

NEG 1 La colère de l'Eternel s'enflamma de nouveau contre Israël, et il excita David contre eux, en disant: Va, fais le dénombrement d'Israël et de Juda.

OST 1 La colère de l'Éternel s'alluma encore contre Israël, et il incita David contre eux, en disant: Va, fais le dénombrement d'Israël et de Juda.

LSGS 1 La colère 0639 de l'Eternel 03068 s'enflamma 02734 8800 de nouveau 03254 8686 contre Israël 03478, et il excita 05496 8686 David 01732 contre eux, en disant 0559 8800: Va 03212 8798, fais le dénombrement 04487 8798 d'Israël 03478 et de Juda 03063.

S21 1 La colère de l'Eternel s'enflamma de nouveau contre Israël et il excita David contre eux en disant: «Vas-y, fais le dénombrement d'Israël et de Juda.»