Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

2 Samuel 9:1

BAN 1 Et David dit : Est-ce qu'il y a encore quelque survivant de la maison de Saül ? et je lui ferai du bien pour l'amour de Jonathan.

BCC 1 David dit : "Reste-t-il encore quelqu'un de la maison de Saül, que je lui fasse du bien à cause de Jonathas ?"

DRB 1 Et David dit : y a-t-il encore quelqu'un qui soit demeuré de reste de la maison de Saül ? et j'userai de bonté envers lui à cause de Jonathan. *

LSG 1 David dit: Reste-t-il encore quelqu'un de la maison de Saül, pour que je lui fasse du bien à cause de Jonathan ?

LSGS 1 David 01732 dit 0559 8799: Reste 03498 8738-t-il encore 03426 quelqu'un de la maison 01004 de Saül 07586, pour que je lui fasse 06213 8799 du bien 02617 à cause de Jonathan 03083?

MAR 1 Alors David dit : Mais n'y a-t-il plus personne qui soit demeuré de reste de la maison de Saül, et je lui ferai du bien pour l'amour de Jonathan ?

NEG 1 David dit: Reste-t-il encore quelqu'un de la maison de Saül, pour que je lui fasse du bien à cause de Jonathan?

OST 1 Alors David dit: Ne reste-t-il donc personne de la maison de Saül, afin que je lui fasse du bien pour l'amour de Jonathan?

S21 1 David demanda: «Reste-t-il encore quelqu'un de la famille de Saül, pour que je lui fasse du bien à cause de Jonathan?»

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées