Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

2 Timothée 3:15-17

2Tm 3:15-17 (Darby)

15 et que, dès l'enfance, tu connais les saintes lettres, qui peuvent te rendre sage à salut par la foi qui est dans le christ Jésus. 16 Toute écriture est inspirée de Dieu, et utile pour* enseigner, pour convaincre, pour corriger, pour instruire dans la justice, 17 afin que l'homme de Dieu soit accompli et parfaitement accompli pour toute bonne œuvre.

2Tm 3:15-17 (Segond 1910)

15 dès ton enfance, tu connais les saintes lettres, qui peuvent te rendre sage à salut par la foi en Jésus Christ. 16 Toute Écriture est inspirée de Dieu, et utile pour enseigner, pour convaincre, pour corriger, pour instruire dans la justice, 17 afin que l'homme de Dieu soit accompli et propre à toute bonne oeuvre.

2Tm 3:15-17 (Segond avec Strong)

15 2532 3754 dès 575 ton enfance 1025, tu connais 1492 5758 les saintes 2413 lettres 1121, qui 3588 peuvent 1410 5740 te 4571 rendre sage 4679 5658 à 1519 salut 4991 par 1223 la foi 4102 3588 en 1722 Jésus 2424-Christ 5547. 16 Toute 3956 Ecriture 1124 est inspirée de Dieu 2315, et 2532 utile 5624 pour 4314 enseigner 1319, pour 4314 convaincre 1650, pour 4314 corriger 1882, pour 4314 instruire 3809 dans 1722 la justice 1343, 17 afin que 2443 l'homme 444 de Dieu 2316 soit 5600 5753 accompli 739 et propre 1822 5772 à 4314 toute 3956 bonne 18 oeuvre 2041.

2Tm 3:15-17 (Vulgate)

   15 et quia ab infantia sacras litteras nosti, quæ te possunt instruere ad salutem, per fidem quæ est in Christo Jesu.
   16 Omnis Scriptura divinitus inspirata utilis est ad docendum, ad arguendum, ad corripiendum, ad erudiendum in justitia :
   17 ut perfectus sit homo Dei, ad omne opus bonum instructus.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées