Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

2 Timothée 3:2-4

2Tm 3:2-4 (Ostervald)

2 Car les hommes seront épris d'eux-mêmes, aimant l'argent, vains, orgueilleux, médisants, rebelles à pères et à mères, ingrats, impies, 3 Sans affection naturelle, implacables, calomniateurs, intempérants, cruels, ennemis des gens de bien, 4 Traîtres, emportés, enflés d'orgueil, aimant la volupté plutôt que Dieu,

2Tm 3:2-4 (Stephanus 1550)

2 ἔσονται γὰρ οἱ ἄνθρωποι φίλαυτοι φιλάργυροι ἀλαζόνες ὑπερήφανοι βλάσφημοι γονεῦσιν ἀπειθεῖς ἀχάριστοι ἀνόσιοι 3 ἄστοργοι ἄσπονδοι διάβολοι ἀκρατεῖς ἀνήμεροι ἀφιλάγαθοι 4 προδόται προπετεῖς τετυφωμένοι φιλήδονοι μᾶλλον ἢ φιλόθεοι

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées