Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

2 Timothée 4:6-7

2Tm 4:6-7 (Darby)

6 car, pour moi, je sers déjà de libation*, et le temps de mon départ** est arrivé ; 7 j'ai combattu le bon combat, j'ai achevé la course, j'ai gardé la foi :

2Tm 4:6-7 (King James)

6 For I am now ready to be offered, and the time of my departure is at hand. 7 I have fought a good fight, I have finished my course, I have kept the faith:

2Tm 4:6-7 (Segond 1910)

6 Car pour moi, je sers déjà de libation, et le moment de mon départ approche. 7 J'ai combattu le bon combat, j'ai achevé la course, j'ai gardé la foi.

2Tm 4:6-7 (Nouvelle Edition de Genève)

Paul pressent sa mort; ses dernières recommandations

6 Car pour moi, je sers déjà de libation, et le moment de mon départ approche. 7 J'ai combattu le bon combat, j'ai achevé la course, j'ai gardé la foi.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées