Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer 2 Timothée 4:7

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 7 J'ai combattu le bon combat, j'ai achevé la course, j'ai gardé la foi.

BAN 7 J'ai combattu le bon combat, j'ai achevé la course, j'ai gardé la foi ;

BCC 7 J'ai combattu le bon combat, j'ai achevé la course, j'ai gardé la foi :

DRB 7 j'ai combattu le bon combat, j'ai achevé la course, j'ai gardé la foi :

MAR 7 J'ai combattu le bon combat, j'ai achevé la course, j'ai gardé la foi.

NEG 7 J'ai combattu le bon combat, j'ai achevé la course, j'ai gardé la foi.

OST 7 J'ai combattu le bon combat, j'ai achevé la course, j'ai gardé la foi.

LSGS 7 J'ai combattu 75 5766 le bon 2570 combat 73, j'ai achevé 5055 5758 la course 1408, j'ai gardé 5083 5758 la foi 4102.

S21 7 J'ai combattu le bon combat, j'ai terminé la course, j'ai gardé la foi.