Comparer
Abdias 1:17BAN 17 Et sur la montagne de Sion, il y aura des réchappés ; elle sera un sanctuaire, et la maison de Jacob rentrera dans ses possessions.
BCC 17 Mais sur la montagne de Sion il y aura des réchappés ; elle sera un lieu saint, et la maison de Jacob rentrera dans ses possessions.
DRB 17 Et sur la montagne de Sion il y aura délivrance* ; et elle sera sainte, et la maison de Jacob possédera ses possessions.
LSG 17 Mais le salut sera sur la montagne de Sion, elle sera sainte, Et la maison de Jacob reprendra ses possessions.
LSGS 17 Mais le salut 06413 sera sur la montagne 02022 de Sion 06726, elle sera sainte 06944, Et la maison 01004 de Jacob 03290 reprendra 03423 8804 ses possessions 04180.
MAR 17 Mais il y aura des réchappés sur la montagne de Sion, et elle sera sainte, et la maison de Jacob possédera ses possessions.
NEG 17 Mais le salut sera sur la montagne de Sion, elle sera sainte, Et la maison de Jacob reprendra ses possessions.
OST 17 Mais le salut sera sur la montagne de Sion; elle sera sainte, et la maison de Jacob possédera ses possessions.
S21 17 Cependant, *il y aura des rescapés
sur le mont Sion: il sera saint,
et la famille de Jacob reprendra ses possessions.
VULC 17 Et in monte Sion erit salvatio, et erit sanctus ;
et possidebit domus Jacob eos qui se possederant.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées