Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Actes 12:12

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 12 Après avoir réfléchi, il se dirigea vers la maison de Marie, mère de Jean, surnommé Marc, où beaucoup de personnes étaient réunies et priaient.

BAN 12 Et ayant compris, il se dirigea vers la maison de Marie, mère de Jean, surnommé Marc, où beaucoup de personnes étaient assemblées et priaient.

BCC 12 Après un temps de réflexion, il se rendit la maison de Marie, la mère de Jean, surnommé Marc, où une assez nombreuse assemblée était en prière.

DRB 12 Et s'étant reconnu, il se rendit à la maison de Marie, mère de Jean surnommé Marc, où plusieurs étaient assemblés et priaient.

MAR 12 Et ayant considéré le tout, il vint à la maison de Marie, mère de Jean surnommé Marc, où plusieurs étaient assemblés, et faisaient des prières.

NEG 12 Après avoir réfléchi, il se dirigea vers la maison de Marie, mère de Jean, surnommé Marc, où beaucoup de personnes étaient réunies et priaient.

OST 12 Et s'étant reconnu, il alla à la maison de Marie, mère de Jean, sur-nommé Marc, où plusieurs personnes étaient assemblées et priaient.

LSGS 12 5037 Après avoir réfléchi 4894 5631, il se dirigea 2064 5627 vers 1909 la maison 3614 de Marie 3137, mère 3384 de Jean 2491, surnommé 1941 5746 Marc 3138, où 3757 beaucoup 2425 de personnes étaient 2258 5713 réunies 4867 5772 et 2532 priaient 4336 5740.

S21 12 Après avoir réfléchi, il se dirigea vers la maison de Marie, la mère de Jean, surnommé Marc, où beaucoup de personnes étaient réunies et priaient.