Comparer Actes 12:3
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.LSG 3 Voyant que cela était agréable aux Juifs, il fit encore arrêter Pierre. -C'était pendant les jours des pains sans levain. -
BAN 3 Et voyant que cela était agréable aux Juifs, il fit encore arrêter Pierre. Or c'était pendant les jours des pains sans levain.
BCC 3 Voyant que cela était agréable aux Juifs, il ordonna encore l'arrestation aussi de Pierre. C'était (pendant) les jours des Azymes.
DRB 3 Et voyant que cela était agréable aux Juifs, il continua, en faisant prendre aussi Pierre ; (or c'étaient les jours des pains sans levain ;)
MAR 3 Et voyant que cela était agréable aux Juifs, il continua, en faisant prendre aussi Pierre.
NEG 3 Voyant que cela était agréable aux Juifs, il fit encore arrêter Pierre. - C'était pendant les jours des pains sans levain. -
OST 3 Et voyant que cela était agréable aux Juifs, il fit aussi arrêter Pierre.
LSGS 3 2532 Voyant 1492 5631 que cela 3754 était 2076 5748 agréable 701 aux Juifs 2453, il fit encore 4369 5639 2532 arrêter 4815 5629 Pierre 4074. -C 1161'était 2258 5713 pendant les jours 2250 des pains sans levain 106. -
S21 3 Quand il vit que cela plaisait aux Juifs, il fit encore arrêter Pierre. – C'était pendant la fête des pains sans levain. –