Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Actes 13:18

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 18 Il les nourrit près de quarante ans dans le désert ;

BAN 18 Et pendant environ quarante ans, il les supporta dans le désert.

BCC 18 et durant quarante ans environ il a supporté leur caractère dans le désert.

DRB 18 Et il prit soin d'eux dans le désert, comme une mère, environ quarante ans ;

MAR 18 Et il les supporta au désert environ quarante ans.

NEG 18 Il les nourrit près de quarante ans dans le désert;

OST 18 Et il les supporta et les nourrit dans le désert, l'espace d'environ quarante ans.

LSGS 18 2532 Il les 846 nourrit 5159 5656 près 5613 5550 de quarante ans 5063 dans 1722 le désert 2048;

S21 18 Il les a supportés près de 40 ans dans le désert