Comparer
Actes 21:1DRB 1 Et quand, nous étant arrachés d'auprès d'eux, nous eûmes mis à la voile, voguant en droite ligne, nous arrivâmes à Cos, et le jour suivant à Rhodes, et de là à Patara.
LSG 1 Nous nous embarquâmes, après nous être séparés d'eux, et nous allâmes directement à Cos, le lendemain à Rhodes, et de là à Patara.
LSGS 1 1161 1096 5633 Nous nous embarquâmes 321 5683, après 5613 nous 2248 être séparés 645 5685 d 575'eux 846, et nous allâmes 2064 5627 directement 2113 5660 à 1519 Cos 2972, 1161 le lendemain 1836 à 1519 Rhodes 4499, et de là 2547 à 1519 Patara 3959.
S21 1 Après nous être séparés, nous avons pris la mer pour aller directement à Cos, puis le lendemain à Rhodes, et de là à Patara.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées