Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Actes 28:10

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 10 On nous rendit de grands honneurs, et, à notre départ, on nous fournit les choses dont nous avions besoin.

BAN 10 Ils nous rendirent aussi de grands honneurs, et, à notre départ, ils nous pourvurent de ce qui nous était nécessaire.

BCC 10 On nous rendit de grands honneurs et, à notre départ, on nous pourvut de ce dont nous avions besoin.

DRB 10 Et ceux-ci nous firent aussi de grands honneurs, et à notre départ nous fournirent ce qui nous était nécessaire.

MAR 10 Lesquels aussi nous firent de grands honneurs, et à notre départ nous fournirent ce qui nous était nécessaire.

NEG 10 On nous rendit de grands honneurs, et, à notre départ, on nous fournit les choses dont nous avions besoin.

OST 10 On nous fit aussi de grands honneurs, et, à notre départ, on nous pourvut de ce qui nous était nécessaire.

LSGS 10 2532 On 3739 nous 2248 rendit 5092 de grands 4183 honneurs 5091 5656, et 2532, à notre départ 321 5746, on nous fournit 2007 5639 les choses dont 4314 nous avions besoin 5532.

S21 10 Ils nous ont rendu de grands honneurs et, à notre départ, nous ont fourni ce dont nous avions besoin.