Comparer Actes 9:9
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.LSG 9 Il resta trois jours sans voir, et il ne mangea ni ne but.
BAN 9 Et pendant trois jours il fut ne voyant point, et il ne mangea ni ne but.
BCC 9 Et il fut trois jours sans voir et sans prendre ni nourriture ni boisson.
DRB 9 et il fut trois jours sans voir, et il ne mangea ni ne but.
MAR 9 Où il fut trois jours sans voir, sans manger ni boire.
NEG 9 Il resta trois jours sans voir, et il ne mangea ni ne but.
OST 9 Et il fut trois jours, sans voir, et sans manger ni boire.
LSGS 9 2532 Il resta 2258 5713 trois 5140 jours 2250 sans 3361 voir 991 5723, et 2532 il ne 3756 mangea 5315 5627 ni 3761 ne but 4095 5627.
S21 9 Il resta trois jours sans voir et il ne mangea ni ne but rien.