Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Amos 1:10

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 10 J'enverrai le feu dans les murs de Tyr, Et il en dévorera les palais.

BAN 10 je lancerai le feu dans les murs de Tyr, et il dévorera ses palais.

BCC 10 j'enverrai le feu sur le mur de Tyr, et il dévorera ses palais.

DRB 10 mais j'enverrai un feu dans les murs de Tyr, et il dévorera ses palais.

MAR 10 Et j'enverrai le feu à la muraille de Tyr, et il dévorera ses palais.

NEG 10 J'enverrai le feu dans les murs de Tyr, Et il en dévorera les palais.

OST 10 J'enverrai le feu dans les murs de Tyr, et il dévorera ses palais.

LSGS 10 J'enverrai 07971 8765 le feu 0784 dans les murs 02346 de Tyr 06865, Et il en dévorera 0398 8804 les palais 0759.

S21 10 j'enverrai le feu dans les murs de Tyr,
et il en dévorera les palais.