Comparer Amos 1:7
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.LSG 7 J'enverrai le feu dans les murs de Gaza, Et il en dévorera les palais.
BAN 7 je lancerai le feu dans les murs de Gaza, et il dévorera ses palais,
BCC 7 j'enverrai le feu dans les murs de Gaza, et il dévorera ses palais ;
DRB 7 mais j'enverrai un feu dans les murs de Gaza, et il dévorera ses palais ;
MAR 7 Et j'enverrai le feu à la muraille de Gaza, et il dévorera ses palais.
NEG 7 J'enverrai le feu dans les murs de Gaza, Et il en dévorera les palais.
OST 7 J'enverrai le feu dans les murs de Gaza, et il dévorera ses palais;
LSGS 7 J'enverrai 07971 8765 le feu 0784 dans les murs 02346 de Gaza 05804, Et il en dévorera 0398 8804 les palais 0759.
S21 7 j'enverrai le feu dans les murs de Gaza,
et il en dévorera les palais.