Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Amos 1:7

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 7 J'enverrai le feu dans les murs de Gaza, Et il en dévorera les palais.

BAN 7 je lancerai le feu dans les murs de Gaza, et il dévorera ses palais,

BCC 7 j'enverrai le feu dans les murs de Gaza, et il dévorera ses palais ;

DRB 7 mais j'enverrai un feu dans les murs de Gaza, et il dévorera ses palais ;

MAR 7 Et j'enverrai le feu à la muraille de Gaza, et il dévorera ses palais.

NEG 7 J'enverrai le feu dans les murs de Gaza, Et il en dévorera les palais.

OST 7 J'enverrai le feu dans les murs de Gaza, et il dévorera ses palais;

LSGS 7 J'enverrai 07971 8765 le feu 0784 dans les murs 02346 de Gaza 05804, Et il en dévorera 0398 8804 les palais 0759.

S21 7 j'enverrai le feu dans les murs de Gaza,
et il en dévorera les palais.