Comparer
Amos 2:4LSGS 4 Ainsi parle 0559 8804 l'Eternel 03068: A cause de trois 07969 crimes 06588 de Juda 03063, Même de quatre 0702, je ne révoque 07725 8686 pas mon arrêt, Parce qu'ils ont méprisé 03988 8800 la loi 08451 de l'Eternel 03068 Et qu'ils n'ont pas gardé 08104 8804 ses ordonnances 02706, Parce qu'ils ont été égarés 08582 8686 par les idoles mensongères 03577 Après 0310 lesquelles leurs pères 01 ont marché 01980 8804.
MAR 4 Ainsi a dit l'Eternel : à cause de trois crimes de Juda, même à cause de quatre, je ne rappellerai point cela ; [mais je le ferai] parce qu'ils ont rejeté la Loi de l'Eternel, et n'ont point gardé ses statuts ; mais leurs mensonges, lesquels leurs pères avaient suivis, les ont fait égarer.
VULC 4 [Hæc dicit Dominus :
Super tribus sceleribus Juda,
et super quatuor non convertam eum,
eo quod abjecerit legem Domini
et mandata ejus non custodierit :
deceperunt enim eos idola sua,
post quæ abierant patres eorum.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées