Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Apocalypse 10:11

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 11 Puis on me dit: Il faut que tu prophétises de nouveau sur beaucoup de peuples, de nations, de langues, et de rois.

BAN 11 Et l'on me dit : Il faut que tu prophétises encore sur beaucoup de peuples et de nations et de langues et de rois.

BCC 11 Puis on me dit : "il faut encore que tu prophétises sur beaucoup de peuples, de nations, de langues et de rois."

DRB 11 Et il me fut dit* : Il faut que tu prophétises de nouveau sur des peuples et des nations et des langues et beaucoup de rois.

MAR 11 Alors il me dit : il faut que tu prophétises encore à plusieurs peuples, et [à plusieurs] nations, Langues et Rois.

NEG 11 Puis on me dit: Il faut que tu prophétises de nouveau sur beaucoup de peuples, de nations, de langues, et de rois.

OST 11 Alors il me dit: Il faut que tu prophétises encore, sur un grand nombre de peuples, et de nations, et de langues, et de rois.

LSGS 11 Puis 2532 on me 3427 dit 3004 5719: Il faut 1163 5748 que tu 4571 prophétises 4395 5658 de nouveau 3825 sur 1909 beaucoup 4183 de peuples 2992, 2532 de nations 1484, 2532 de langues 1100, et 2532 de rois 935.

S21 11 Puis on me dit: «Il faut que tu prophétises de nouveau sur un grand nombre de peuples, de nations, de langues et de rois.»