Comparer Apocalypse 11:3
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.LSG 3 Je donnerai à mes deux témoins le pouvoir de prophétiser, revêtus de sacs, pendant mille deux cent soixante jours.
BAN 3 Et je donnerai à mes deux témoins mission de prophétiser, et ils prophétiseront pendant douze cent soixante jours, revêtus de sacs.
BCC 3 Et je donnerai à mes deux témoins de prophétiser, revêtus de sacs, pendant mille deux cent soixante jours.
DRB 3 Et je donnerai [puissance] à mes deux témoins, et ils prophétiseront mille deux cent soixante jours, vêtus de sacs.
MAR 3 Mais je [la] donnerai à mes deux Témoins qui prophétiseront durant mille deux cent soixante jours, et ils seront vêtus de sacs.
NEG 3 Je donnerai à mes deux témoins le pouvoir de prophétiser, revêtus de sacs, pendant mille deux cent soixante jours.
OST 3 Et je donnerai à mes deux témoins de prophétiser, vêtus de sacs, durant mille deux cent soixante jours.
LSGS 3 2532 Je donnerai 1325 5692 à mes 3450 deux 1417 témoins 3144 2532 le pouvoir de prophétiser 4395 5692, revêtus 4016 5772 de sacs 4526, pendant mille 5507 deux cent 1250 soixante 1835 jours 2250.
S21 3 Je donnerai à mes deux témoins le pouvoir de prophétiser, habillés de sacs, pendant 1260 jours.»