Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Apocalypse 11:8

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 8 Et leurs cadavres seront sur la place de la grande ville, qui est appelée, dans un sens spirituel, Sodome et Égypte, là même où leur Seigneur a été crucifié.

BAN 8 Et leurs cadavres seront sur la place de la grande cité, qui est appelée dans un sens spirituel Sodome et Egypte, où leur Seigneur aussi a été crucifié.

BCC 8 et leurs cadavres resteront gisants sur la place de la grande ville, qui est appelée en langage figuré Sodome et Egypte, là même où leur Seigneur a été crucifié

DRB 8 et leur corps mort [sera étendu] sur la place de la grande ville qui est appelée spirituellement Sodome et Égypte, où aussi leur Seigneur a été crucifié.

MAR 8 Et leurs corps morts [seront étendus] dans les places de la grande Cité, qui est appelée spirituellement Sodome, et Egypte ; où aussi notre Seigneur a été crucifié.

NEG 8 Et leurs cadavres seront sur la place de la grande ville, qu'on nomme symboliquement Sodome et Egypte, là même où leur Seigneur a été crucifié.

OST 8 Et leurs cadavres seront sur la place de la grande cité, qui est appelée spirituellement Sodome et Égypte, où notre Seigneur a été crucifié.

LSGS 8 Et 2532 leurs 846 cadavres 4430 seront sur 1909 la place 4113 de la grande 3173 ville 4172, qui 3748 est appelée 2564 5743, dans un sens spirituel 4153, Sodome 4670 et 2532 Egypte 125, là 3699 même 2532 où leur 2257 Seigneur 2962 a été crucifié 4717 5681.

S21 8 Leurs cadavres seront laissés sur la place de la grande ville appelée symboliquement Sodome et Egypte, là même où leur Seigneur a été crucifié.