Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Apocalypse 7:16

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 16 ils n'auront plus faim, ils n'auront plus soif, et le soleil ne les frappera point, ni aucune chaleur.

BAN 16 Ils n'auront plus faim et ils n'auront plus soif, et le soleil ni aucune chaleur ne les accablera plus ;

BCC 16 l'ardeur du soleil ne les accablera plus, ni aucune chaleur brûlante ;

DRB 16 Ils n'auront plus faim et ils n'auront plus soif, et le soleil ne les frappera plus, ni aucune chaleur,

MAR 16 Ils n'auront plus de faim, ni de soif, et le soleil ne frappera plus sur eux, ni aucune chaleur.

NEG 16 ils n'auront plus faim, ils n'auront plus soif, le soleil ni aucune chaleur ne les frapperont plus.

OST 16 Ils n'auront plus faim, et ils n'auront plus soif; et le soleil ne frappera plus sur eux, ni aucune chaleur;

LSGS 16 ils n'auront plus 3756 2089 faim 3983 5692, ils n'auront plus 3761 2089 soif 1372 5692, et le soleil 2246 ne les 1909 846 frappera 4098 5632 point 3761 3361, ni 3761 aucune 3956 chaleur 2738.

S21 16 Ils n'auront plus faim, ils n'auront plus soif, le soleil ne les frappera plus, ni aucune chaleur brûlante.