Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Colossiens 2:16-17

Col 2:16-17 (Darby)

   16 Que personne donc ne vous juge en ce qui concerne le manger ou le boire, ou à propos d'un jour de fête ou de nouvelle lune, ou de sabbats, 17 qui sont une ombre des choses à venir ; mais le corps* est du Christ.

Col 2:16-17 (Martin)

   16 Que personne donc ne vous condamne pour le manger ou pour le boire, ou pour la distinction d'un jour de Fête, ou [pour un jour] de nouvelle lune, ou pour les sabbats. 17 Lesquelles choses sont l'ombre de celles qui étaient à venir, mais le corps en est en Christ.

Col 2:16-17 (Vulgate)

   16 Nemo ergo vos judicet in cibo, aut in potu, aut in parte diei festi, aut neomeniæ, aut sabbatorum :
   17 quæ sunt umbra futurorum : corpus autem Christi.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées