Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Daniel 6:21

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 21 Et Daniel dit au roi: Roi, vis éternellement ?

BAN 21 Alors Daniel parla avec le roi : O roi, vis éternellement !

BCC 21 Alors Daniel parla avec le roi : « ô roi, vis éternellement !

DRB 21 Alors Daniel parla au roi : Ô roi, vis à jamais !

MAR 21 Alors Daniel dit au Roi : Ô Roi, vis éternellement.

NEG 21 Et Daniel dit au roi: Roi, vis éternellement!

OST 21 Alors Daniel dit au roi: O roi, vis éternellement!

LSGS 21 Et 0116 Daniel 01841 dit 04449 8745 au 05974 roi 04430: Roi 04430, vis 02418 8747 éternellement 05957?

S21 21 En s'approchant de la fosse, il appela Daniel d'une voix triste et lui demanda: «Daniel, serviteur du Dieu vivant, ton Dieu que tu sers avec persévérance a-t-il pu te délivrer des lions?»