Comparer
Ecclésiaste 1:1-3Ec 1:1-3 (Darby)
1 Les paroles du Prédicateur, fils de David, roi à Jérusalem. 2 Vanité des vanités, dit le Prédicateur ; vanité des vanités ! Tout est vanité. 3 Quel profit a l'homme de tout son labeur dont il se tourmente sous le soleil ?Ec 1:1-3 (King James)
1 The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem. 2 Vanity of vanities, saith the Preacher, vanity of vanities; all is vanity. 3 What profit hath a man of all his labour which he taketh under the sun?Ec 1:1-3 (Segond 21)
1 Paroles de l'Ecclésiaste, fils de David, roi à Jérusalem.2 Comble de l'inconsistance,
dit l'Ecclésiaste,
comble de l'inconsistance,
tout n'est que fumée!
3 Quel avantage l'homme retire-t-il
de toute la peine
qu'il se donne sous le soleil?
Ec 1:1-3 (Vulgate)
1 Verba Ecclesiastæ, filii David, regis Jerusalem. 2 [Vanitas vanitatum, dixit Ecclesiastes ;vanitas vanitatum, et omnia vanitas.
3 Quid habet amplius homo
de universo labore suo quo laborat sub sole ?]
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées